1 module unde.translations.ru; 2 import unde.translations.lib; 3 4 static this() 5 { 6 tr["ru"]["Choose one or more keyboard layouts:"] = "Выберите одну или более раскладок"; 7 tr["ru"]["Filter:"] = "Фильтр:"; 8 tr["ru"]["You have chosen:"] = "Вы выбрали:"; 9 tr["ru"]["Choose modifiers to change layouts:"] = "Выберите модификаторы для смены раскладки:"; 10 tr["ru"]["Try text input here:"] = "Испытайте ввод текста здесь:"; 11 tr["ru"]["100% Scale"] = "100% Масштаб"; 12 tr["ru"]["Autocomplete"] = "Автодополнение"; 13 tr["ru"]["Cancel search mode"] = "Отмена режима поиска"; 14 tr["ru"]["Can't copy to a subdirectory"] = "Не могу скопировать в поддиректорию"; 15 tr["ru"]["Can't move to a subdirectory"] = "Не могу переместить в поддиректорию"; 16 tr["ru"]["Change Sort Order"] = "Изменить Порядок Сортировки"; 17 tr["ru"]["Clear error messages in directories"] = "Очистить сообщения об ошибках в директориях"; 18 tr["ru"]["Clear selection"] = "Очистить выделение"; 19 tr["ru"]["Close command line"] = "Закрыть коммандную строку"; 20 tr["ru"]["Close terminal"] = "Закрыть терминал"; 21 tr["ru"]["Command line"] = "Коммандная строка"; 22 tr["ru"]["Copy selection to current directory"] = "Копировать выделение в текущую директорию"; 23 tr["ru"]["Copy selection to current directory with deleting not exists files in the source directory"] = "Копировать выделение в текущую директорию с удалением не существующих файлов в директории-источнике"; 24 tr["ru"]["Copy to the same directory works only for exactly 1 selection"] = "Копирование в туже самую директорию работает только для в точности одного выделения"; 25 tr["ru"]["Create Directory"] = "Создать Директорию"; 26 tr["ru"]["Ctrl Mode"] = "Ctrl-Режим"; 27 tr["ru"]["Delete"] = "Удалить"; 28 tr["ru"]["Delete Mark"] = "Удалить Метку"; 29 tr["ru"]["Finish search mode"] = "Закончить режим поиска"; 30 tr["ru"]["Fit on the screen"] = "Заполняющий масштаб"; 31 tr["ru"]["Go To Beginining"] = "В Начало"; 32 tr["ru"]["Go To End"] = "В Конец"; 33 tr["ru"]["Go To Mark"] = "Идти к Метке"; 34 tr["ru"]["Go (up) to directory which fully covers selection to confirm removing %d items"] = "Идите (вверх) к директории, которая полностью покрывает выделение для подтверждения удаления %d элементов"; 35 tr["ru"]["Keyboard layouts settings"] = "Настройки Раскладок Клавиатуры"; 36 tr["ru"]["Left"] = "Влево"; 37 tr["ru"]["Make Mark"] = "Сделать Метку"; 38 tr["ru"]["Make screenshot"] = "Сделать Снимок Экрана"; 39 tr["ru"]["Move selection to current directory"] = "Переместить выделение в текущую директорию"; 40 tr["ru"]["Move selection to current directory with deleting not exists files in the source directory"] = "Переместить выделение в текущую директорию с удалением несуществующих файлов в директории-источнике"; 41 tr["ru"]["New line"] = "Новая строка"; 42 tr["ru"]["Next Image"] = "Следующее изображение"; 43 tr["ru"]["Next Text"] = "Следующий текст"; 44 tr["ru"]["On/Off wrap lines"] = "Вкл/Выкл перенос строк"; 45 tr["ru"]["Open Terminal"] = "Открыть Терминал"; 46 tr["ru"]["Page Down"] = "Страница Вниз"; 47 tr["ru"]["Page Up"] = "Страница Вверх"; 48 tr["ru"]["Prev Image"] = "Предыдущее Изображение"; 49 tr["ru"]["Prev Text"] = "Предыдущий Текст"; 50 tr["ru"]["Quit"] = "Выход"; 51 tr["ru"]["Remove Selection"] = "Удалить выделение"; 52 tr["ru"]["Rename (move to the same directory) works only for exactly 1 selection"] = "Переименование (перемещение в туже директорию) работает только в точности для 1 выделения"; 53 tr["ru"]["Rescan directory"] = "Пересканировать директорию"; 54 tr["ru"]["Restart"] = "Рестарт"; 55 tr["ru"]["Right"] = "Вправо"; 56 tr["ru"]["Rotate left"] = "Вращать влево"; 57 tr["ru"]["Rotate right"] = "Вращать вправо"; 58 tr["ru"]["Run Command"] = "Запустить Команду"; 59 tr["ru"]["Search history backward"] = "Поиск по истории назад"; 60 tr["ru"]["Search history forward"] = "Поиск по истории вперёд"; 61 tr["ru"]["Search mode"] = "Режим поиска"; 62 }